TA的每日心情 | 开心 2017-3-21 00:11 |
---|
签到天数: 11 天 [LV.3]偶尔看看II 社会热点
版主
我的微信公众号:二民说事,欢迎添加
  
- 积分
- 17571
|
本帖最后由 盐城2民 于 2017-1-23 14:23 编辑
谢谢,首席大法官,
卡特总统,克林顿总统,
布什总统,奥巴马总统,美国人民、世界人民,
感谢你们。
我们美国公民现在勠力同心,
重建国家,重拾对人民的承诺。
我们将一同奠定美国和世界等候多年而未竟之事业。
我们将面对挑战和困难,
但是我们将完成我们的工作。
每四年,
我们站在这些台阶(国会山)上,在秩序与和平中交接权力。
我们感谢奥巴马总统和第一夫人米歇尔·奥巴马,感谢他们为政权交接所提供的慷慨的帮助。
他们很了不起,谢谢。
今天的典礼,
意义非同寻常。
今天我们不仅仅是把权力从一个政府转交给另一个政府,或者从一个政党转交给另一个政党,
而是将权力从华府权贵的手中归还给人民。
长久以来,
我们首都中的一小批人享用着利益的果实,
而民众却要承受代价。
华府欣欣向荣,
却未和人民公诸同好。
政客贪位慕禄,
而工作渐渐流逝,
工厂一一关闭。
建制派自顾利禄,
而忘记人民应该被保护。
他们的成功不属于你们,
他们的光荣与你们无关,
他们在首都庆贺,
但是全国各地奋斗的一个个家庭却在挣扎。
那些都将得到改变,
从此时此地开始。
因为这一刻是你们的时刻,
这一刻属于你们。
这属于每一个聚集到这里的人,
还有全国每一个观礼的人。
这是你们的日子,
这值得你们庆祝。
美利坚合众国,
是你们的国家。
真正重要的不是谁在执掌我们的政府,
而是我们的政府是否民有。
2017年1月20日将再次成为人民变成国家主人的一天。
我们国家中被遗忘的男男女女将不会再被遗忘。
所有人都将听取你们的声音。
你们和千百万人一道投入这一历史性的运动中,
而世界从未有此盛况。
这场运动的核心是,
坚信一个国家的存在就是为了服务其民众。
美国民众希望孩子得到优质教育,
安定环境和良好工作。
此乃正直人民所发出的公正合理之诉求。
但是对于大多数人来说,
现实却远不相同。
在内城中生活的母子们深陷贫穷,
工厂锈迹斑斑好似墓碑,
学校充斥权钱交易却让年轻学子得不到应有的知识。
犯罪、黑帮还有毒品已经夺去了太多生命,
盗走太多未能发觉的天赋。
这场对美国人民的屠杀将在此时此地停止!
我们是一国之同胞,他们的苦难就是我们的苦难。
他们的梦想就是我们的梦想,他们的成功将是我们的成功。
我们心心相连,共享家园,承载同样光荣的命运。
我今天所做之宣誓将忠于所有美国人民。
几十年来,
我们以牺牲美国工业为代价,
发展外国工业。
以消耗美国军队为代表,
援助外国军队。
以破坏美国边境为代价,
保护着外国边境。
我们在海外花倾尽所有,
而我们的基础设施却年久失修,
陈腐破败。
我们助他国致富,
而我国的财富,
力量和信心已经渐渐消逝在地平线上。
工厂一个个关停,
搬往他处,将百上千万的美国工人被丢在脑后。
财富从我们的中产阶级的手中流逝,
却被分配到了世界各地。
但是那些都是过去,
现在我们直面未来。
我们今天聚集在这里,
是为了发出新的法令,
响彻每座城市,
每个国都和每个权力殿堂。
从今起,
一个新的愿景将领导这片土地。
从今天起,
只有美国第一,美国第一!
每一个贸易、税收、移民和外交的决定都将以美国劳工和美国家庭的福祉为第一考虑。
我们必须保护我们的边界免受他国蹂躏,
他们生产我们的商品,
偷走我们的公司,
破坏我们的工作机会。
只有保护,
才能带来繁荣富强。
我会倾尽全力为你们而战,
而我永远不会让你们失望。
我们将夺回我们的工作。
我们将夺回我们的边界。
我们将夺回我们的财富。
我们将夺回我们的梦想。
在我们辽阔的土地上,
我们将建设新的道路、高速公路、桥梁、机场、管道、铁路。
我们将让我们的人民不再依赖福利,
而是重返岗位。
用美国的工人的双手重建我们的国家。
我们将遵循两个简单的原则:买美国货,雇美国人!
我们将与各国修睦,
并建立共识,
各国家皆有权将其利益置于首位。
我们不谋求迫使他人接受我们的生活方式,
但会让美国模式成为闪亮的榜样,
它将照耀每一个选择和我们同路的人。
我们将重振旧友,
再造新盟。
团结文明国家,
对抗伊斯兰恐怖主义,
我们将会把他们从地表荡除。
国政之基石将建立在对美利坚合众国的完全忠诚之上,
通过这忠诚,
我们将重建同胞之诚,
守望相助。
当你全心爱国,
将无暇偏见。
《圣经》告诉我们,
当上帝子民同舟共济之时将满是良善喜乐。
我们需诚心正意,
以团结为目的来辩论分歧。
当美国合众,
美国将势不可挡。
人们不应害怕,
我们正被保护,
也将用受保护,
我们将被军中和执法队伍中的男男女女保护。
最重要的,
我们将得到上帝之护佑。
最后,
我们当志存高远。
在美国,
我们深知一个国家只有不断奋斗才可以长存。
我们将不再忍受那些光说不练的政客,
不断抱怨却毫无行动。
空谈误国,实干兴邦。
不要让任何人对你说你不行,
美国将再奏凯歌,
且更胜往昔。
没有任何挑战可以大过美国的决心、奋斗与精神。
我们永不失败。
我们的国家会再度振作,
重现繁荣。
我们站在新千年的起点,
准备好破解宇宙之谜,
战胜疾病,
掌握明日之能源、工业与科技。
新的国家荣耀将振奋人心,
开拓视野,
愈合分裂。
是时候重拾军中的古老智慧了,
不论我们肤为何色,
我们同流爱国之血。
我们共享光荣的自由,
同敬美国伟大的旗帜。
不论一个孩子生在底特律杂乱无章的城区之中,
还是内布拉斯加暴风肆虐的平原之上,
他们共戴同一片夜空,
同呼吸、共命运。
在所有城市中的美国人民,
不谓远近,
不论大小,
从山到山,
由海至海,
听我之声,
你们不会再被忽视。
你们的声音,
你们的希望,
你们的梦想将诠释美国的命运。
你们的勇气,
你们的善良,
你们的爱心将引领我们的道路。
携手并进,
我们将让美国再次强大。
我们将让美国再次富裕。
我们将让美国再次骄傲。
我们将让美国再次安宁。
是的,
同舟共济,
我们将实现美利坚的伟大复兴!
谢谢你们,
上帝保佑你们,
上帝保佑美国,
谢谢你们,
上帝保佑美利坚!
|
|